“You can take Punjabi out of Punjab but cannot take Punjab out of Punjabi”
No matter how hard a Punjabi try to speak in Hindi or any other language, it’s impossible to eliminate the Punjabi influence.
A Punjabi doesn’t understand the difference between “Taarikh” and “Tarikh” and we write “Parveen” when whole India spells it as “Praveen” and yes, we don’t say “Shakkar” when we need sugar. Both are different and we can prove it in the court. 🙂
Conspicuously inspired by my Hindi speaking wife, here is the list of commonly used words in Punjabi families. I have provided English meaning, Punjabi usage in a sentence and equivalent translation in English. Punjabi uses a different accent while reading the same Hindi word and it is difficult to mention in writing. Most words listed below should be fine. I tried my best to help the proper pronunciation.
Statutory Warning : Punjabi Guidance is advised while first reading or using these words.Speaking punjabi without proper accent can be very injurious to your health.Writer cannot be held responsible for any issue caused be wrong use of these words.
Health & Safety Message: Use these words when nobody is eating or drinking. 🙂
Each line below contains Punjabi and its English meaning.
1. Sung/sungna – Shy/to be shy
Sungna nahi, kuchh chahida hove ta dus dayi.- Don’t be shy, Let us know if you want anything.
2. Sadda – Ours
Eh sadda ghar hai –This is our home
3.Tuhada – yours
Tuhada naa ki hai? – What is your name?
4. Heintta – under/down
samaan heintta rakh ke khana kha le. Put your stuff down and eat something.
5.Tkalan (short ‘N’ sound) –Evening time
Tkalan tak ghar bapis aa javi. – Come back by evening.
6. Kosa – luke warm
Menu kosa pani chahida hai I need luke warm water.
7. Tta: (Pronounce T as in ‘Tara’ not as in ‘Tata’) – Hot
Menu tta pani chahida hai. I need hot water.
Caution: Confirm the pronunciation with a Punjabi speaker first. 🙂
8. Assie – We
assi kal Niagara fall jana – We are going to Niagara Fall tomorrow.
9. Tussi– you
Tussi kithe ja rahe ho? – Where are you going?
10. Aukha – difficult
eh bhot aukha saval hai – this is very difficult question
11. Sokha – Easy
Eh kum bara sokha hai – This is very easy work.
12. Suka/Suki – dry
menu ek suki roti de de. – Give me bread without ghee on it.
13. Sat (pronounce similar to Cut)– : injury/ injuries
Accident ch us nu bahut suttan lagiyan. – He was badly injured in accident.
Sutt tan nahi lagi ? – Did you get hurt?
14. Sut (pronounce ‘U’ similar to ‘Put’ ): to throw
Paani ch pathar na sut. Don’t throw stone in water.
15. Mujjh (pronounce ‘U’ similar to ‘Cut’ ): Buffalo
16. Choprri/choprriyan – drenched in ghee
Tussi suki roti layunge ya chopar ke? Do you want butter roti or without butter?
17. Kudna (pronounce ‘U’ as in Cut) – To pull out
Mera sweater kud ke liya. : Bring my sweater from room or suitcase.
18. Dus (pronounce ‘U’ as in Cut)– Tell
menu dus de kithe gya si? – Tell me where you went?
19. Lubh/lubhna (pronounce ‘U’ as in Cut)– To find
menu ghar di chabi nahi lubh rahi. I am not able to find home keys.
20. Dig pya/ Digna – To fall down
koun dig pya? – Who fall down?
21. Gode – Knee
Gode – gaade theek hai hun? – Is your knee pain and other body pains fine now?
22. Inni – this much
Ithe aaun nu Inni der kyon lagati? Why Did you take so long to come here?
23. Kinni/Kinne – how much?
Kinne aalu chahide? How many potatoes you want?
24. Kithe – Where?
Paani kithe rakha? Where should I put Water?
25. Uthe/ othe – there
Othe rakh de darwaje kol. Put it there near the door.
26. Ithe – Here
Ithe aake pani le ja. Come here and take water.
27. Mohda – shoulder.
Kose pani naal mohde nu saik de. Give hot water compresses to your shoulder.
28. Lut/Luta (pronounce ‘U’ as in Cut and ‘T’ as in Tara) – Legs
Mere lut te sat lug gayi hai. My leg got hurt.
29. Tidh (Pronounce ‘I’ as in Kid ): Stomach
Tere tidh dard ho rahi hai? Do you have stomach pain?
30. Tilakda / tilkan – slippery
Paani naal tilkan ho gayi hai. It is slippery because of water.
31. Chheti – to hurry up
Chheti kar paani thanda ho jana. – Hurry up water is getting cold.
32. Loon – Salt
Kose paani ch loon pa ke garare kar. Do gargle with lukewarm water and salt.
33. Poona : kitchen clothes used in cooking
Poone nu garam paani naal dho de. Wash the kitchen clothe with hot water.
34. Atta Ghunana /ghun de – To make a flour doug
Tu jake paani naal aata ghun. Go and make dough with water and wheat flour.
35. Ate de Perre – dough balls
tu perre bana mein paani pi ke aayi. You make dough balls and I’ll come after drinking water.
36. Rlla / Rallda – to mix/get mixed
Tu Paani ch chini rala mein huni aya. You mix sugar in water and I’ll back soon.
37. Chonda/cho – leaking
Balti chondi payi hai. Or Balti Cho rahi hai– The bucket is leaking.
38. Dul/Dulna (Pronounce ‘U’ as in ‘Put’ ) – To spill a liquid
Balti da sara paani dul gya. Whole water is spilled from the bucket.
39. Sayaal – winter season
Canada ch sayaalan ch paani burf ban janda. In Canada water turn to ice during winter.
40. Changa – Fine
Mein pahla bimar si hun bilkul changa. Earlier I was sick, but now I am fine.
41. Kasar – Issue
Hun koi kasar rah gayi hai jo ithe betha hai? Why are you sitting here now, Is there any issue still pending?
42. Biji /Bibi – a respected way to call very old women
43. Bauji/Bhapa ji – a respected way to call very old man
44. Shakkar – It is the brown jaggery powder. It is not regular white sugar and not brown sugar.
Enjoy Balle Balle !!
Image source: 2States Movie